sábado, 12 de noviembre de 2016

Mapamundi de letras para niños



La FILIJ dispone de encuentros con autores, editoriales, investigadores y especialistas. Ofrece un extenso programa de actividades hasta el 21 de noviembre. Foto: @Salasdelectura



Por :  Virginia  Bautista



Mapas que detallan océanos, montañas, islas, ciudades, edificios y rutas; también mundos imaginarios y lugares que nunca existieron, pero que habitan nítidos los recuerdos y el corazón de niños y jóvenes de diversas generaciones.



La Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil se inaugura hoy en el foro Café y Letras del Parque Bicentenario, ofrece un extenso programa de actividades hasta el 21 de noviembre.



La vuelta al mundo en 70 mapas, que muestra los “tesoros cartográficos de la literatura infantil a lo largo de tres siglos”, una selección realizada por la Biblioteca Internacional Juvenil de Múnich, es la exposición central del programa que presenta Alemania como País Invitado de Honor en la edición 36 de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (FILIJ) que se inaugura hoy en el Parque Bicentenario, su nueva sede.



Los espectadores de la exposición podrán recorrer con la mirada, por ejemplo, el Asteroide B-612, de donde proviene el protagonista de El principito, de Antoine de Saint-Exupéry; el mundo que sale de los libros al ser leídos por Lengua de Brujo en Corazón de tinta, de Cornelia Funke, o el reino llamado Fantasía, de La historia interminable, de Michael Ende.



O sentir que visita el laboratorio donde nace Frankenstein, de Mary Shelley; la isla de Liliput, habitada por pequeños hombres engreídos y vanidosos, de Los viajes de Gulliver, de Jonathan Swift, o la madriguera por donde cae Alicia en el país de las maravillas, de Lewis Carroll.



Mapas cuyas señales invitan a descubrir la geografía de El país de nunca jamás, donde nadie es adulto, del Peter Pan, de James Matthew Barrie; la Suecia de Pippi Calzaslargas, de Astrid Lindgren, o el camino amarillo a Ciudad Esmeralda en El mago de Oz, de Lyman Frank Baum.



Esta muestra es una forma de compartir los libros que integran el acervo de la Biblioteca Internacional Juvenil de Múnich, una iniciativa singular creada después de la Segunda Guerra Mundial. La idea central era dar una voz a los niños que sufrieron durante este conflicto y contribuir a que las nuevas generaciones se entiendan”, comenta en entrevista Sven Mensing.



El director de la Biblioteca del Instituto Goethe en México agrega que para Alemania “es un honor” participar en “la feria literaria para niños y jóvenes con mayor asistencia del mundo”. Destaca que “la literatura infantil y juvenil en Alemania es un sector importante y grande. Tiene una larga, rica y multifacética tradición. Eso se refiere tanto al contenido, la forma y el género, como a su lugar en el mercado del libro alemán.



De igual manera, el arte de la ilustración alemana disfruta de un elevado reconocimiento, el cual se manifestó con la participación de Alemania como invitado a la Feria del Libro en Bolonia este año”, añade.



El promotor cultural germano destaca otra exposición, LOOK! Ilustración alemana de actualidad, que reúne más de cien originales de 30 artistas gráficos con la idea de ofrecer “un panorama de estilos que incluye nombres muy conocidos y otros nuevos que despertarán interés”.



En la selección se pueden observar obras de Sebastian Meschenmoser y Julia Friese. Y la muestra se acompaña además con libros actuales de 55 ilustradores alemanes, entre ellos Rotraut Susanne Berner, Martin Baltscheit, Jutta Bauer y Wolf Erlbruch.



La muestra presenta diferentes formas de trabajar manual y digitalmente. E incluye 75 ilustraciones de autores reconocidos. Los libros se pueden hojear, no están en una vitrina. Queremos que los niños conozcan, aunque también habrá libros a la venta”, dice Mensing.


Entre los autores invitados destacan, además de Sebastian Meschenmoser (1980), creador de una serie de cinco títulos sobre una ardilla, y Kirsten Boie (1950), quien ha publicado más de cien libros, Dirk Reinhardt (1963), así como Patrick Hertweck (1972), cuya temática está estrechamente relacionada con México y Estados Unidos, respectivamente.



Reinhardt, señala el director del Instituto Goethe en México, lanzó en 2009 el título Anastasia Cruz, que relata las aventuras de una joven que investiga el pasado azteca de la Ciudad de México; y, en 2015, Train Kids, una novela inspirada en un grupo de jóvenes a los que conoció mientras transitaban en el tren La Bestia, desde Guatemala hacia la frontera estadunidense.



Y Hertweck ha publicado Maggie y la ciudad de los ladrones, un cuento sobre una joven huérfana en el Nueva York de 1870. “No sólo les interesa los temas propios, sino que ven hacia el mundo. Una de las tendencias importantes es recrear historias que reflejen la realidad que los niños deben conocer”, indica.



Nuestra idea es ofrecer una mezcla entre autores conocidos y dar una pequeña perspectiva de quiénes son los nuevos autores. El criterio de selección de los creadores es que tuvieran publicada una traducción al español, para que puedan interactuar con los lectores”, añade.



Entre los ilustradores llama la atención la dupla artística Peng & Hu (Günter Mayer y Rudi Hurzlmeier), quienes descubrieron el fenómeno Hirameki cuando lavaban sus pinceles.



Así, a partir de manchas en el piso del estudio, en las hojas, en los muros y en las propias camisas, desarrollaron una forma de hacer arte para chicos y grandes”, explica.



La FILIJ, que permanecerá abierta hasta el 21 de noviembre próximo, también incluirá actividades artísticas como el DJ Sepalot y el Puppetry Slam alemán. “Un punto culminante de nuestro programa es el Primer Concurso Mexicano-Alemán de Títeres”, narra Mensing



Finalmente, indica, la participación de Alemania en este encuentro librero,considerado el más importante de su género en América Latina, también se materializa con un Pabellón, “en el cual el público puede sumergirse en los libros infantiles y juveniles alemanes actuales y en el que también se ofrece un programa con talleres, cursos exprés de alemán y presentaciones de libros”.

No hay comentarios: