Es un espacio que va en la búsqueda y a la vez de la difusion de aquellas voces creativas en cuanto al despliegue de su forma de ver y exponer el mundo en que vivimos. De ahí que hablen por si mismo, desde su trinchera que puede ser musical, dancístico como literario, no solamente en este no tan agreste terreno del Tunal Grande, sino más allende de...
martes, 21 de febrero de 2017
Afirman que sociedad debe revalorar uso de lenguas originarias
El titular de la Dirección de Lingüística, del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Saúl Morales Lara, afirmó que la sociedad en su conjunto debe revalorar y dejar de estigmatizar el uso de las lenguas originarias.
A propósito del Día Internacional de la Lengua Materna, que se conmemora el 21 de febrero, Morales Lara señaló que “una lengua corre el riesgo de desaparecer cuando deja de ser transmitida de padres a hijos, y aunque se hagan esfuerzos para revitalizarla desde las instituciones, si los hablantes deciden no usarla ésta se perderá para siempre”.
En declaraciones difundidas por el INAH, el maestro en lingüística por la Escuela Nacional de Antropología e Historia consideró que las lenguas que tienen posibilidades de pervivir mayor tiempo son las que se utilizan en comunidades social y geográficamente integradas
“Las hablas que se transmiten de padres a hijos presentan condiciones de vitalidad que permiten abrigar esperanzas respecto a su permanencia en el tiempo, gracias a que los niños continúan aprendiéndola, la recrean y la reproducen en todos los espacios posibles, incluidos los lúdicos", apuntó.
Puso como ejemplo el chichimeco jonaz -uzá’, de acuerdo con su autodenominación-, practicado por poco más de dos mil personas en San Luis de la Paz, Guanajuato, un número relativamente pequeño si se compara con lenguas como el náhuatl o el maya yucateco.
Explicó que estos idiomas se mantienen vivos por la riqueza que encierran, porque no es sólo la lengua, sino también la historia, el conocimiento, el simbolismo y la tradición generados y acumulados por una comunidad a lo largo de generaciones.
El funcionario advirtió que la discriminación que sufren los hablantes de idiomas minoritarios ha ocasionado que en algunas zonas los padres y abuelos dejen de transmitirlos, porque piensan que ésta impedirá la integración de sus hijos a la sociedad.
“Eso no es así, ya que el hecho de que sean capaces de comunicarse en más de un habla les da una mayor riqueza porque ganan habilidades mentales y pueden ver el mundo de modos diferentes”, apuntó Morales Lara, tras señalar que otros factores que conducen a la reducción paulatina de una lengua van desde lo geográfico por la dispersión espacial de los hablantes, hasta lo social y económico.
El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en noviembre de 1999.
En México se tienen registradas 68 las lenguas indígenas, con 364 variaciones dialectales, las cuales al igual que el español están reconocidas como lenguas nacionales.
El náhuatl es el idioma más utilizado en el país, después del español, con más de un millón 700 mil hablantes, le sigue el maya yucateco con un poco más de 850 mil hablantes.
En busca de contribuir en la promoción de las lenguas indígenas, la Zona Arqueológica de Xochicalco, en Morelos, impulsa una serie de actividades encaminadas a difundir entre las nuevas generaciones el uso del náhuatl.
Alumnos de tres escuelas primarias aledañas al sitio arqueológico participarán mañana en los tradicionales juegos de lotería y avión en náhuatl, con el apoyo de profesores de la escuela bilingüe Cuentepetzin, de la comunidad de Cuentepec, en el municipio morelense de Temixco.
También participará el grupo las Tlacualeras, dedicado a promover y fomentar el náhuatl a través de la música, el baile y el canto, mientras que la Academia de la Cultura Náhuatl AC ofrecerá una conferencia sobre la vida y obra de Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590).
NTX/MAG
No hay comentarios:
Publicar un comentario