miércoles, 11 de mayo de 2016

Elmer Mendoza destaca la importancia del lenguaje de los pueblos

 
 

La forma en que se habla el español en determinadas geografías ofrece a la literatura una “tentación inaugural de palabras” para hacer con ellas “una sinfonía en cada novela”, afirmó hoy aquí el escritor mexicano Elmer Mendoza.
 
En la charla “Literatura de verdad. Crónica histórica y crónica negra”, junto al español Arturo Pérez Reverte, Mendoza destacó la importancia para él de “ir a donde está la gente a escucharlos (y) tratar de transmitir en las novelas ese tono en que se expresan”.
 
En el evento, organizado por el diario El País como parte de su ciclo “Palabra en el tiempo” con que celebra su 40 aniversario, y moderado por el periodista Juan Cruz, el mexicano aclaró que se trata de una “convivencia real con el lenguaje” que debe relacionar la historia que se narra.
 
Mendoza, nacido en el norteño estado de Sinaloa, en 1949, expuso que la influencia de la frontera con Estados Unidos ofrece por ejemplo un lenguaje de pueblos indígenas, anglicismos y el español en un modo local, que resulta en una semántica que gusta para ser escrita.
 
“Hay gente en esos lugares que al campo le llaman los files, y es una tentación utilizar eso, porque en el escritor siempre hay un sentido inaugural con las palabras. Si se consigue poner unas pocas y que se queden en la gente, hará que hasta se diviertan con ellas”, dijo.
 
Aclaró que no se trata de una regla literaria, pero encontrar esas palabras es parte de un proceso inicial como escritor, y después sigue la técnica de pulir el lenguaje de la historia hasta dejarla como se quiere.
 
Para Pérez Reverte, Mendoza es quien “ha fijado el habla norteña”, y su literatura muestra que los mexicanos del norte del país, junto con los de sur de Estados Unidos, tienen mucha creatividad al juntar su español con el inglés y generar “una jerga muy rica”.
 
“No hay un español tan creativo como el del norte de México. Y Elmer hizo el registro de ese modo de habar de español norteño, y por eso se le respeta. La trama puede ser policiaca o del narco, pero se queda uno fascinado por la potencia del lenguaje”, consideró.
 
El autor de “La Reina del Sur” comentó que esta obra está escrita “en un modo mexicano sinaloense, lenguaje y muchas cosas que ocurren allí al que nunca podía haber accedido sin él”.
 
Pérez Reverte refirió que conoció a Mendoza en Culiacán, Sinaloa, cuando fue para nutrirse de la vida local y crear los personajes de “La Reina del Sur”, ya que adentrarse en ese mundo es lo primero, mucho antes que la técnica literaria.
 
 NTX/I/CMP/FHB/ 

No hay comentarios: