Ediciones Godot celebra aniversario y su entrada al mercado
mexicano
Por: Israel Vazquez Diaz
“Los libros deben encontrar a sus lectores. No es que la
gente no lea, sino que las editoriales no saben cómo acercar sus títulos”,
afirma Hernán López Winne, director comercial de Ediciones Godot, tras realizar
un viaje por diversos países de América Latina, donde invariablemente escuchaba
la frase: “Acá la gente no lee”.
Por esta razón, colocar en las manos de los lectores cada
uno de los dos mil ejemplares que tiran de cada uno de sus títulos es el
principal reto del sello argentino que nació hace cinco años y ahora busca
consolidar su presencia en el mercado mexicano.
“Cada habitante de un país es un posible lector. No creo que
en México no encontremos a dos mil personas que se interesen en nuestros
libros. Nuestra meta es hallarlas”, agrega el editor en entrevista.
Narra que estos cinco años de trabajo no han sido fáciles,
pero el resultado son 60 títulos singulares. “Seguimos buscando, aprendiendo y
construyendo. En cinco años hemos cometido muchos errores. Es fundamental tener
autocrítica. Saber cuando uno se equivoca para poder cambiar”, añade.
El egresado de la Universidad de Buenos Aires destaca que la
línea que identifica a Ediciones Godot es una fuerte especialización en el
ensayo. “También apostamos por dar a conocer textos de autores vitales poco
conocidos, textos raros de escritores reconocidos o textos olvidados”.
Detalla que está por llegar a México un volumen que reúne
los cuentos completos de la británica Virginia Woolf. “Nuestro valor agregado,
además de una edición muy cuidada, es la traducción, en la que invertimos mucho
trabajo con una impronta latinoamericana”.
Esta editorial independiente, que desde hace cuatro años
organiza en Buenos Aires la Feria de Editores, “un encuentro íntimo y cercano
entre una treintena de sellos afines con el público”, ha conformado tres
colecciones: Exhumaciones, Forasteros y Crítica.
La primera, explica López Winne, rescata textos olvidados o
poco conocidos, la segunda se ocupa de las traducciones de ficción y la tercera
reúne títulos de investigadores contemporáneos sobre temas de actualidad,
incluidos los estudios de género.
Para 2016, asegura, publicarán un libro de textos inéditos
de Marcel Proust. “Son 11 artículos y pequeños ensayos que no se conocían hasta
2012, cuando una editorial francesa los rescató.
“Es un hallazgo, pues son textos que Proust escribió cuando
tenía 18 años en la revista Le Mensuel, donde aún firmaba con seudónimo. Son
textos muy eclécticos, sobre moda y museos, que no se conocían en castellano”,
aclara.
Otra de las novedades será una novela de Samuel Beckett,
cuyo contrato se está negociando, y los cuentos completos de Joseph Conrad, que
coeditará con Sexto Piso.
Finalmente, López Winne aclara que están abiertos a recibir
propuestas de autores mexicanos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario