viernes, 28 de febrero de 2020

Tras los pasos del venado



Isu Ichi. El camino del venado, de Nadia López García, es el primer libro bilingüe en una lengua originaria (español y mixteco) publicado por la Dirección de Literatura y Fomento a la Lectura.

Sobre él, Diana del Ángel escribe: “Cuando desaparece una lengua, algo de nuestra humanidad muere con ella. […] López García escucha con atención la lengua lluvia de sus abuelos y persigue el hilo ñuu savi para contarnos la historia de un retorno, en dos idiomas, hacia un lugar donde ‘nuestra palabra se haga nido’”.

Esta edición bilingüe en español y mixteco incluye poemas en los que la autora sigue las huellas de sus ancestros. López García, advierte Diana del Ángel, “escucha con atención la lengua lluvia de sus abuelos y persigue el hilo ñuu savi para cantarnos la historia de un retorno, en dos idiomas, hacia un lugar donde nuestra palabra se haga nido”

Nadia López García. Nacida en Tlaxiaco, Oaxaca (1992), es poeta, ensayista, promotora cultural y tallerista. En 2017 recibió el Premio a la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle y el Premio Nacional de la Juventud 2018.

No hay comentarios: