La Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), y el Instituto Poblano de los Pueblos Indigenas (IPPI) entregaron hoy los premios a los ganadores de la Convocatoria de Cómic, Historieta y Novela Gráfica en idiomas originarios, cuyo objetivo fue promover el multilingüísmo del país y el uso de las lenguas indígenas en géneros literarios novedosos y actuales.
El
titular del INALI, Juan Gregorio Regino, afirmó que se buscará afianzar este
tipo de proyectos en lenguas indígenas en el sector educativo, principalmente
para consolidar la enseñanza en idiomas originarios, ya que sus contenidos
refuerzan los valores de respeto, civilidad
y de paz, que forman parte de las culturas comunitarias.
Dijo
también que los trabajos ganadores son una muestra de que la lengua es una
herramienta universal de comunicación, “ese lenguaje mostrado por ustedes está
en nuestra piel, en nuestra memoria, es nuestra esencia, es nuestra patria, es
nuestra comunidad y es nuestra familia”.
El
titular del Instituto dijo que este tipo de materiales presentados en diversas
lenguas indígenas, representan una forma de contrarestar la influencia negativa
de violencia y destrucción que tienen muchos videojuegos actualmente de moda entre
la juventud mexicana y que rompen con los valores comunitarios.
Al
evento, que se realizó en el marco de los trabajos rumbo al Decenio
Internacional de las Lenguas Indígenas 2022-2032, asistieron los secretarios de
Gobernación y Cultura del gobierno de Puebla, Ana Lucía Hill Mayoral, Sergio
Vergara Berdejo, respectivamente; José Manuel García Dorantes, en
representación de la titular del Tribunal Electoral del estado de Puebla, Norma
Angélica Sandoval; y el director general del IPPI, Rafael Bringas Marrero.
El
director general del IPPI recordó que las lenguas indígenas en el pasado
estaban prohibidas en las políticas educativas del Estado Mexicano y señaló que
la convocatoria de cómics, historieta y novela gráfica, dan muestra de que los
idiomas originarios siguen vivos, con perspectiva de crecer como cualquier otra
lengua del mundo.
A
nombre del Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas celebró la presentación
de estos materiales con palabras que trascienden, “que expresan nuestras ideas,
nuestras luchas, nuestros sufrimiento” y felicitó a los autores que hoy serán
reconocidos.
En su
oportunidad y en representación de los ganadores, Gerardo Morales Loyde,
hablante de la lengua tének, agradeció la convocatoria realizada por el INALI y
subrayó que para preservar y fomentar la cultura de los pueblos indígenas del
país, es necesario seguir impulsando esta y otras iniciativas con acciones
encaminadas a fortalecer los conocimientios y saberes ancestrales como la
música, la gastronomía, las artesanias, la medicina tradicional, entre otras.
La
lista de ganadores es:
Categoría |
Lugar |
Título/obra |
Autor |
Lengua |
cómic |
1º lugar |
“An íbláb/Raíces” |
Colectivo |
Tének |
2º lugar |
“Nu jneme yo kjïxtrjo/La danza de los azadoneros” |
Christian Ortiz Eleno |
Mazahua |
|
Mención honorífica |
“Tonatiuh. El Quinto sol” |
Colectivo “El batracio en |
Náhuatl |
|
Historieta |
1º lugar |
“Chikón Nindóo/El dueño de la montaña” |
Sergio Sigfrido Nieto Fuentes |
Mazateco |
2º lugar |
“Yukuá dü’ui /Serpiente del rayo” |
José Manuel |
Triqui |
|
Mención honorífica |
“Pilkoneme ostotl/Los niños de la cueva” |
Jorge Luis Sánchez Chilaca |
Náhuatl |
|
Novela gráfica |
1º lugar |
In Huetziatl |
Colectivo Mazame |
Náhuatl |
2º lugar |
“¿Thenu sakjui jinda?/¿A dónde se fue |
Colectivo Xrao Jidingasaña |
Popoloca |
|
Mención honorífica |
“Ta niuki pɨmɨxime/Nuestra lengua se muere” |
Rogelio Magdaleno Carrillo |
Huichol |
Cabe
precisar que esta convocatoria, en su primera edición, busca también abonar al
fortalecimiento de la diversidad cultural y lingüística del país, de acuerdo a las directrices
marcadas por la Secretaría de Cultura y estuvo dirigida a activistas,
estudiantes, diseñadores, profesionales
de artes visuales y plásticas, escritoras, escritores, narradoras, narradores,
creadoras y creadores de México.
Este
proyecto nació con la idea de recopilar inquietudes y propuestas de la juventud
indígena, que tienen muchas ideas y mensajes que transmitir a través de
diversos materiales gráficos.
En
esta primera edición se recibieron 39 obras, cuyos autores o representantes,
fueron 25 hombres y 14 mujeres, integrados por profesionales de artes
plásticas, promotores de lenguas indígenas, escritores, docentes, estudiantes,
entre otros. Cabe precisar que 17 de los 39 participantes son jóvenes, cuya
edad está entre 18 y 24 años.
De las
tres categorías que participaron, se recibieron 10 trabajos en novela gráfica,
18 en cómic y 11 en historieta, en 13 lenguas indígenas, entre las que destacan
totonaco, mazateco, hñähñú, maya, ngiba, mixteco y náhuatl.
Los
participantes en esta convocatoria radican en 14 entidades federativas, entre
las que se encuentran Puebla, Oaxaca, Veracruz, Ciudad de México, Nayarit,
Estado de México, San Luis Potosí y Yucatán.
El jurado estuvo integrado por Josefina Larragoiti Oliver, diseñadora gráfica por la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM y maestra en Estudios Mesoamericanos; María Yolanda Argüello Mendoza, maestras en Ciencias de la Comunicación por la UNAM, editora y autora de cuentos infantiles en lenguas indígenas; y Marco Antonio Hernández Hernández, creador plástico y escénico, docente de artes y promotor artístico.
No hay comentarios:
Publicar un comentario