Por: Virginia Bautista
Entre los títulos de los 13 autores de diversos países de América Latina y España que conforman el Mapa de las lenguas 2022, destacan dos mexicanas: El libro de Aisha, de Sylvia Aguilar Zéleny (1973), que llegará a las librerías de Hispanoamérica el 12 de mayo próximo, y Niebla ardiente, de Laura Baeza (1988), que se lanzará el 14 de julio.
Estas autoras forman parte este año de la iniciativa lanzada en España en 2015, por los sellos Alfaguara y Literatura Random House, para promover de manera transversal las letras en español
Surge de la voluntad de querer pensar la literatura como una suerte de patria común hecha de voces propias, fundamentada en el carácter universal del idioma que compartimos”, comenta Pilar Reyes, editora de Alfaguara en España.
Bajo el lema La mejor literatura de 21 países que comparten un idioma, se relanza la obra de los 13 autores que tuvieron el reconocimiento en sus países de origen durante 2021, detalla la editora.
En febrero tocó el turno de Feria, de la española Ana Iris Simón, y el presente mes apareció Las cenizas del Cóndor, del uruguayo Fernando Butazzoni. Los años extraordinarios, del ibérico Rodrigo Cortés, y El espía del Inca, del peruano Rafael Dumett, se publicarán en abril.
El libro de Aisha, de Aguilar Zéleny narra la estremecedora búsqueda por entender a una hermana que lo dejó todo por un hombre y una religión.
Reivindica las historias personales y nos recuerda su poder elemental. Es un relato autobiográfico sobre la repentina ausencia de su hermana mayor y el efecto atómico que tuvo al interior de su familia.
"Un libro entrañable, construido a partir de cartas, entrevistas, testimonios, recuerdos que nos revelan la progresión de un duelo compartido y las diversas maneras de habitar el dolor”, afirma Eloísa Nava, su editora en México.
¿Por qué una mujer moderna se convertiría al islam en pleno siglo XXI, una ideología que no reconoce la identidad femenina? “Esta es una de las grandes dudas que he tenido a lo largo de mi vida y durante el proceso de escritura de esta novela”, confiesa la escritora. “Buscaba recuperar a mi hermana a través de la escritura. Pero no sólo es una vivencia personal, es también una observación sobre el patriarcado, la sociedad y el rol de las mujeres en la familia”, aclara.
En mayo también se editará en la región Pelusa Baby, de la chilena Constanza Gutiérrez; en junio, La estirpe, de la argentina Carla Maliandi; y, en julio, Niebla ardiente, de Baeza.
La editora mexicana Fernanda Álvarez define a esta propuesta literaria como “una estremecedora novela que habla de la pérdida, el duelo, el amor; pero, sobre todo, de la culpa y la necesidad de pedir perdón”.
Narra que, cuando Niebla ardiente llegó a sus manos, comenzó su lectura con curiosidad. “La agilidad de su prosa, la naturalidad de su escritura y el desarrollo de sus personajes me gustaron. Sin embargo, tenía una reserva: deseaba que la historia no sólo girara en torno de un posible feminicidio. Y la maravilla: no me decepcionó”.
Concluye que se debe leer a Baeza “porque nos engaña todo el tiempo y, para cuando estamos a punto de llegar al final, la novela se convierte en otra cosa distinta; y, entonces, uno sonríe con una sensación de emoción, de regocijo por el descubrimiento, y de reproche”.
El Mapa de las lenguas 2022 ofrece este año: El resto del mundo rima, de la uruguaya Carolina Bello, en agosto; Zoológico humano, del colombiano Ricardo Silva, en septiembre; La jaula de los onas, del argentino Carlos Gamerro, en octubre; Absolutamente todo, del colombiano Rubén Orozco, en noviembre; y El miedo del lobo, del peruano Carlos Enrique Freyre, en diciembre.
De esta forma, se cumple un segundo objetivo: dar a conocer al lector español el talento literario latinoamericano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario